首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

核舟记翻译最简短

2025-11-17 18:23:30

问题描述:

核舟记翻译最简短,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-17 18:23:30

核舟记翻译最简短】《核舟记》是明代文学家魏学洢所写的一篇散文,记录了一件微雕艺术品——“核舟”的形状、构造和雕刻细节。文章语言精炼,描写生动,展现了古代工匠的高超技艺。

以下是对《核舟记》的简要翻译总结,并以表格形式呈现关键

一、原文与翻译对照(简要版)

原文 翻译
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。 明朝有个技艺高超的人叫王叔远,能用一寸长的木头,雕刻出房屋、器物、人物,甚至鸟兽、树木和石头,无不根据材料的形状进行雕刻,各具神态。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。 船从头到尾大约有八分多长,高约二黍左右。
中轩敞者为舱,箬篷覆之。 中间高起的部分是船舱,用竹叶覆盖着。
旁开小窗,左右各四,共八扇。 两边各开四扇小窗,总共八扇。
启窗而观,雕栏相望也。 打开窗户看,雕刻的栏杆相对而立。
闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”。 关上窗户,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”。
其人视端容寂,若听茶声然。 那个人神情端正,面容宁静,好像在听茶水的声音。
通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,又为字三十有四。 总计整条船上,有人物五个;窗户八扇;有竹篷、船桨、火炉、茶壶、手卷、念珠各一个;还有对联、题名和篆书字,共三十四字。

二、总结

《核舟记》通过细腻的描写,展示了王叔远精湛的雕刻技艺和丰富的想象力。文章虽短,但内容详实,语言优美,体现了中国古代艺术的独特魅力。

如需进一步分析或扩展内容,可继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。