【知不可乎骤得托遗响于悲风翻译】“知不可乎骤得,托遗响于悲风”出自苏轼的《赤壁赋》。这句话表达了作者对人生短暂、理想难以实现的感慨,以及借自然之风寄托心中忧思的情感。
2. 原标题“知不可乎骤得,托遗响于悲风翻译”生成内容(原创优质)
以下是对“知不可乎骤得,托遗响于悲风”的翻译与解析,以加表格的形式展示:
一、原文解析
词语 | 含义 | 释义 |
知 | 理解、明白 | 懂得 |
不可乎骤得 | 不可能轻易得到 | 表示愿望或理想不能很快实现 |
托 | 委托、寄托 | 把情感寄托于 |
遗响 | 遗留的声音 | 古人认为声音可以传递情感,这里指未尽的话语或情感 |
于悲风 | 在悲伤的风中 | 用风来象征哀愁、无奈 |
二、整句翻译
原句:
“知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
翻译:
“知道美好的事物不可能轻易获得,于是将未尽的心绪寄托于悲凉的风中。”
三、语境与情感分析
该句出现在《赤壁赋》中,是苏轼在游览赤壁时,面对江水、明月和历史英雄,感叹人生短暂、功业难成、理想难达的一种复杂情绪。他通过“托遗响于悲风”,表达了一种无奈、惆怅与超脱并存的心态。
- “知不可乎骤得”:表达了对现实的清醒认识,即人生中的美好与成就并非唾手可得。
- “托遗响于悲风”:则是一种情感的释放方式,通过自然景物(如风)来寄托内心无法言说的思绪。
四、文化背景
苏轼是中国文学史上极具代表性的文人,他的作品常常融合哲理与抒情。在《赤壁赋》中,他通过对自然景物的描写,表达对人生、历史、宇宙的深刻思考,体现出一种豁达而深沉的人生态度。
五、总结
内容 | 说明 |
出处 | 《赤壁赋》——苏轼 |
主旨 | 对人生短暂、理想难成的感慨 |
表达方式 | 借自然景物寄托情感 |
情感基调 | 悲凉中带有一丝超脱 |
文化意义 | 展现了中国古代文人的精神世界与审美情趣 |
结语:
“知不可乎骤得,托遗响于悲风”不仅是一句诗意的语言,更是一种面对人生困境时的精神态度。它提醒我们,在追求理想的过程中,要学会接受现实,同时也要学会在自然与心灵之间找到平衡与慰藉。